NEW BRUNSWICK REGISTERED BARBERS' ASSOCIATION
Association des barbiers immatriculés du Nouveau Brunswick
Notices / Avis
NOTICE TO ALL BARBER'S IN NEW BRUNSWICK
IMPORTANT NOTICE
Members are advised that under by-law 34 where it states that waxing is authorized as a service, this is not correct, and will be changed when the by-laws are amended at the next annual meeting. Members are advised to cease this service if they are performing it. Furthermore the title "Hairstylist" is a protected term in the Province and can only be used by members of the Cosmetology Association of New Brunswick.
AVIS IMPORTANT
Les membres sont avisés qu'en vertu du règlement 34 où il est stipulé que l'épilation à la cire est autorisée en tant que service, ce n'est pas correct et sera modifié lorsque les règlements seront modifiés à la prochaine assemblée annuelle. Il est conseillé aux membres de cesser ce service s'ils l'exécutent. De plus, le titre de « coiffeur-styliste » est un terme protégé dans la province et ne peut être utilisé que par les membres de l'Association de cosmétologie du Nouveau-Brunswick.
Declaration of a State of Emergency and Mandatory Order
Pursuant to the authority of subsection 10(1) of the Emergency Measures Act of New
Brunswick and the authority granted to me thereunder, and being satisfied that an
emergency exists in the Province of New Brunswick due to the increased presence of
COVID-19 and its risks to the health and safety of all New Brunswickers, I hereby declare a
state of emergency that applies to the whole province.
In accordance with the authority granted to me under section 12 of the Emergency Measures Act, I
specifically order that the following measures take place immediately:
1. All food and beverage serving businesses will reduce to take-out and delivery only.
2. All lounges and special facilities licenced under the Liquor Control Act will cease
admitting patrons.
3. All retail sales and other public-facing business operations will cease admitting
patrons, except: grocery stores; pharmacies; repair garages; post offices;
financial and lending institutions; retailers of fuel, hardware and automotive parts;
convenience stores; animal and fish feed providers; and corporate and agency stores of
Alcohol NB Liquor and Cannabis NB. All businesses required to cease admitting patrons are
expressly permitted to sell online or over the phone and arrange delivery of pick-up of purchases.
Door to door soliciting is prohibited but delivery is permitted.
Proclamation de l'etat d'urgence et ordonnance obligatoire
Conformement a l'autorite du paragraphe 10(1) de la Loi sur !es mesures d'urgence du
Nouveau-Brunswick et au pouvoir qui m'est confere en vertu de celui-ci et etant donne la
conviction qu'une situation d'urgence existe dans la province du Nouveau-Brunswick a
cause de la presence accrue de la COVID-19 et de ses risques pour la sante et la securite de la
population du Nouveau-Brunswick, je
proclame par la presente un etat d'urgence qui s'applique a toute la province.
Conformement au pouvoir qui m'est delegue en vertu de !'article 12 de la Loi sur /es
mesures d'urgence, j'ordonne specifiquement que les mesures suivantes soient prises
immediatement :
1. Toutes les entreprises de restauration qui servent de la nourriture et des boissons se
limiteront a la vente a emporter et a la
livraison.
2. Tous les salons-bars et les etablissements speciaux titulaires d'une licence en vertu de la
Loi sur la reglementation des alcools cesseront d'admettre des clients.
3. Toutes les entreprises de vente au detail et autres entreprises commerciales destinees au
public cesseront d'admettre des clients, sauf les epiceries, les pharmacies; les garages
de reparation; les bureaux de paste; les institutions financieres et de pret; les detaillants
d'essence, de quincaillerie et de pieces automobiles; les depanneurs, les fournisseurs de
nourriture pour animaux et poisson, ainsi que les points de vente de la Societe et les points de
vente prives d'Alcool NB et de Cannabis NB. Toutes les entreprises obligees de cesser
d'admettre des clients sont expressement autorisees a faire des ventes en ligne ou par telephone et
a arranger la livraison ou le ramassage des achats. Les ventes a domicile sont interdites,mais la livraison est autorisee.
NEW PHOTO ID CARD FOR BARBERS'
NOUVELLE CARTE D'IDENTITÉ DE PHOTO POUR DES BARBIERS
The New Nova Scotia Barbers' Photo ID Card is now being issued to all
licensed barbers in Nova Scotia. This card will prove you are Legal to work.