NEW BRUNSWICK REGISTERED BARBERS' ASSOCIATION  

         Association des barbiers immatriculés du Nouveau Brunswick

Notices / Avis

 
NOTICE TO ALL BARBER'S IN NEW BRUNSWICK

1. You are not permitted to perform barbering services during this pandemic, as the Province has declared a State of Emergency in the the province you are prohibited from applying your trade anywhere in the province.

2. If a barber is caught violating the Mandatory Order, you will be dealt with in accordance with the Registered Barbers' Act and it's rules, regulations and by-laws. You could even lose your license to practice barbering in New Brunswick, as a result of the violation.

3. Follow the governments directive and ensure that we do our part in keeping New Brunswicker's safe. STAY HOME unless it is essential to go out and travel for groceries, pharmacy or similar tasks.

AVIS À TOUS LES BARBIERS DU NOUVEAU-BRUNSWICK

1.Vous n’êtes pas autorisé à effectuer des services de barbier pendant cette pandémie, car la province a déclaré l’état d’urgence dans la province où il vous est interdit d’appliquer votre métier n’importe où dans la province.
 
2.Si un barbier est pris en violation de l’ordonnance obligatoire, vous serez traité conformément à la Loi sur les barbiers immatriculés et il s’agit de règles, règlements et règlements administratifs.Vous pourriez même perdre votre permis de pratiquer le barbier au Nouveau-Brunswick, à la suite de la violation.

3.Suivez la directive des gouvernements et veillez à ce que nous fassions notre part pour assurer la sécurité du Nouveau-Brunswickois.STAY HOME à moins qu’il ne soit essentiel de sortir et de voyager pour l’épicerie, la pharmacie ou des tâches similaires



Declaration of a State of Emergency and Mandatory Order

Pursuant to the authority of subsection 10(1) of the    Emergency    Measures    Act    of    New
Brunswick  and  the  authority  granted  to  me thereunder,   and   being   satisfied    that   an
emergency   exists  in  the  Province  of  New Brunswick  due to the increased  presence  of
COVID-19 and its risks to the health and safety of  all New Brunswickers,  I  hereby  declare  a
state of emergency that applies to the whole province.

In accordance with the authority granted to me under section 12 of the Emergency Measures Act,  I   
specifically   order  that   the  following measures take place immediately:

1.   All food and beverage serving businesses will reduce to take-out and delivery only.


2.   All lounges and special facilities licenced under  the  Liquor  Control  Act  will  cease
admitting patrons.

3.   All  retail  sales  and  other  public-facing business  operations  will  cease  admitting
patrons,       except:       grocery       stores; pharmacies;  repair  garages;  post offices;
financial  and lending institutions;  retailers of  fuel,  hardware  and  automotive  parts;
convenience  stores; animal and fish feed providers;   and   corporate   and   agency stores of
Alcohol NB Liquor and Cannabis NB.   All   businesses   required   to   cease admitting patrons are
expressly permitted to sell online or over the phone and arrange delivery of pick-up of purchases.  
Door to door soliciting is prohibited but delivery is permitted.


Proclamation de l'etat d'urgence et ordonnance obligatoire


Conformement   a  l'autorite     du   paragraphe 10(1) de la Loi sur !es mesures d'urgence du
Nouveau-Brunswick et  au  pouvoir  qui  m'est confere en vertu de celui-ci et etant donne la
conviction  qu'une  situation  d'urgence  existe dans  la  province  du  Nouveau-Brunswick  a
cause de la presence accrue de la COVID-19 et de ses risques pour la sante et la securite de  la  
population  du  Nouveau-Brunswick,  je
proclame par la presente un etat d'urgence qui s'applique a toute la province.
Conformement  au pouvoir  qui m'est delegue en  vertu  de  !'article  12  de  la  Loi  sur   /es
mesures d'urgence, j'ordonne specifiquement que   les   mesures   suivantes   soient   prises
immediatement :

1.   Toutes  les  entreprises  de  restauration  qui servent de la nourriture et des boissons se
limiteront  a  la  vente  a emporter  et  a  la
livraison.

2.   Tous les salons-bars et  les etablissements speciaux titulaires d'une licence en vertu de la  
Loi  sur  la  reglementation  des  alcools cesseront d'admettre des clients.

3.   Toutes les entreprises de vente au detail et autres  entreprises  commerciales  destinees au
public cesseront d'admettre des clients, sauf   les   epiceries,   les   pharmacies;   les garages
de reparation; les bureaux de paste; les  institutions  financieres  et  de  pret;  les detaillants
d'essence, de quincaillerie et de pieces   automobiles;   les  depanneurs,   les fournisseurs  de
nourriture  pour animaux  et poisson, ainsi que les points de vente de la Societe et les points de
vente prives d'Alcool NB    et    de    Cannabis NB.    Toutes    les entreprises  obligees  de  cesser 

d'admettre des clients sont expressement autorisees a faire des ventes en ligne ou par telephone et

a arranger la livraison ou le ramassage des achats. Les ventes a domicile sont interdites,mais la livraison est autorisee.


DISCIPLINARY / DISCIPLINAIRES 







NEW PHOTO ID CARD FOR BARBERS'

NOUVELLE CARTE D'IDENTITÉ DE PHOTO POUR DES BARBIERS

The New Nova Scotia Barbers' Photo ID Card is now being issued to all
licensed barbers in Nova Scotia. This card will prove you are Legal to work.